Kiva for Christmas


Instead of sending colleagues and clients Christmas postcards and gifts, this year we have again chosen to change lives and to make a contribution through Kiva to someone in the world who knows how to appreciate the value of a loan.

Kiva is a non-profit organization “with a mission to connect people through lending to alleviate poverty”. It’s different from charity: it’s not a donation, it’s a loan through microfinancing system.

kiva christmas

This will be our 15th loan, we’re starting to get addicted to it! 🙂 It’s an amazing feeling to know we’re lending money to someone who will do their best to pay you back. That means their activity is launching, their quality of life is improving. With your money back, you can lend to someone else. Opt among Education, Food, Women, Green, Agriculture, Transportation, Conflict Zone, and so many other criteria. Choose among countries, sectors, activities, partners.

This time, we are keeping our fingers crossed for the success of Suzan, a 42-year old Lebanese baker! That’s a humble way we found to be part of a wider and global Merry Christmas – we hope you are sympathetic with the idea as well!

To all of you here, there and everywhere, indie.ana would also like to wish

Happy Holidays and a Happy New Year!


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Bienvenue sur le site de l'AFFUMT !

site de l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction

Leading Technical Communication

On technical communication, leadership, and occasional flights of fancy

indie.ana words

translation • revision • editing • terminology • Portuguese • English • German

Histórias de Portugal em Marrocos

sobre Património, História e outras histórias. Blogue de Frederico Mendes Paula

LibroEditing proofreading, editing, transcription, localisation

proofreading, editing, writing, transcription and localisation

Tranix Translation & Editing Services

Words are my business and I want to make them work for you

CSUSM WC Editing and Revision

4 out of 5 students should be using this resource

Blog Português sem Mistério

Dicas de português. Conheça os erros mais frequentes de gramática e ortografia. Serviço de revisão de texto. Betty Vibranovski

CMOS Shop Talk

From the Chicago Manual of Style

Book Center Brazil

Centro de Cooperação de Difusão FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL


Blog de Traducción e Interpretación de la biblioteca de la USAL

Blogue do IILP

Promocão e difusão da língua portuguesa

Escreva certo

translation • revision • editing • terminology • Portuguese • English • German

Por um texto melhor - Chico Viana

translation • revision • editing • terminology • Portuguese • English • German

Guckloch Blog: Mehr aus Ihren englischen Texten rausholen

translation • revision • editing • terminology • Portuguese • English • German

Anmerkungen des Übersetzers | Translator's Notes

translation • revision • editing • terminology • Portuguese • English • German

Patenttranslator's Blog

Diary of a Mad Patent Translator

%d bloggers like this: